Für die Zwecke dieses Abkommens:
(1) «Gebiet»:
(2) «Investor» bedeutet:
(3) «Streitkräfte» bedeutet:
(4) «frei umtauschbar» bedeutet frei von allen Wechselkurskontrollen und transferierbar ins Ausland in irgendeiner Währung;
(5) «Investitionen» bedeutet alle Arten von Vermögenswerten und Guthaben, umfasst insbesondere, jedoch nicht ausschliesslich:
Eine Änderung der Form, in der Vermögenswerte und Guthaben angelegt werden, lässt ihre Eigenschaft als Investition unberührt;
(6) «Erträge» bedeutet diejenigen Beträge, die eine Investition erbringt, und umfasst insbesondere, aber nicht ausschliesslich, Gewinne, Zinsen, Kapitalerträge, Dividenden, Lizenz- und andere Gebühren.
Aux fins du présent Accord:
(1) «zone»:
(2) «investisseurs» désigne:
(3) «forces publiques» désigne:
(4) «librement convertible» signifie libre de tout contrôle des changes et transférable à l’étranger dans n’importe quelle monnaie;
(5) «investissements» désigne toutes les catégories d’avoirs et englobe en particulier, mais pas exclusivement:
Une modification de la forme sous laquelle les avoirs sont investis n’affecte pas leur qualité d’investissement;
(6) «revenus» désigne les montants issus d’un investissement et englobe en particulier, mais pas exclusivement, les bénéfices, les intérêts, les gains en capital, les dividendes, les redevances et les honoraires.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.