Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.232.3 Abkommen vom 8. Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik El Salvador über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (mit Prot.)

0.975.232.3 Accord du 8 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la République d'El Salvador concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

Übersetzung1

0.975.232.3

AS 1998 2647

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik El Salvador über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 8. Dezember 1994

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 16. September 1996

(Stand am 16. September 1996)

1 Übersetzung des französischen Originaltexts.

preface

0.975.232.3

RO 1998 2647

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République d’El Salvador concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 8 décembre 1994

Entré en vigueur par échange de notes le 16 septembre 1996

(Etat le 16 septembre 1996)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.