Die Schweizerische Eidgenossenschaft
und
Bosnien und Herzegowina,
im Folgenden als die «Vertragsparteien» bezeichnet,
vom Wunsche geleitet, die wirtschaftliche Zusammenarbeit auf der Grundlage von Gleichberechtigung zu ihrem gegenseitigen Nutzen auszubauen und zu verstärken,
im Bestreben, günstige Bedingungen für Investitionen von Investoren der einen Vertragspartei auf dem Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei zu schaffen und zu erhalten,
in der Erkenntnis, dass die Förderung und der gegenseitige Schutz solcher Investitionen gemäss diesem Abkommen zur Belebung wirtschaftlicher Initiativen und Mehrung des wirtschaftlichen Wohlstandes der beiden Vertragsparteien beitragen,
haben Folgendes vereinbart:
La Confédération suisse
et
la Bosnie et Herzégovine,
ci-après dénommées «les Parties Contractantes»,
désireuses d’étendre et d’intensifier la coopération économique, fondée sur l’égalité et dirigée vers leur intérêt mutuel;
dans l’intention de créer et de maintenir des conditions favorables aux investissements des investisseurs d’une Partie Contractante sur le territoire de l’autre Partie Contractante;
reconnaissant que la promotion et la protection réciproque de tels investissements par le présent Accord stimuleront l’initiative et accroîtront la prospérité économique des Parties Contractantes,
sont convenues de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.