Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.221.61 Abkommen vom 20. Juni/22. September 1978 über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta

0.974.221.61 Accord de coopération technique des 20 juin/22 septembre 1978 entre la Confédération suisse et la République de Haute-Volta

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.974.221.61

 AS 1981 440

Übersetzung1

Abkommen
über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta2

Abgeschlossen am 20. Juni/22. September 1978

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 25. Februar 1981

(Stand am 25. Februar 1981)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 Heute: Burkina Faso

preface

0.974.221.61

 RO 1981 440

Texte original

Accord
de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Haute‑Volta1

Conclu les 20 juin/22 septembre 1978

Entré en vigueur par échange de notes le 25 février 1981

(Etat le 25 février 1981)

1 Actuellement: Burkina Faso

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.