(1) Ausschreibungsverfahren werden in Einklang mit südafrikanischem Recht durchgeführt. Die Parteien können im Rahmen des entsprechenden Projektabkommens gemeinsam schriftlich vereinbaren, dass andere Ausschreibungsverfahren zur Anwendung kommen.
(2) Die Parteien liefern sich auf Anfrage gegenseitig alle relevanten Informationen zu den Ausschreibungsmethoden und den unternommenen Schritten und gewähren Zugang zu allen damit zusammenhängenden Aufzeichnungen und Dokumenten.
(1) Les procédures d’adjudication sont soumises au droit sud-africain. Les Parties peuvent décider d’appliquer d’autres procédures, pour autant que celles-ci soient convenues d’un commun accord et par écrit dans l’accord de projet correspondant.
(2) Chaque Partie transmet à l’autre, sur demande, toute information pertinente sur ses pratiques et actions en matière d’adjudication et met à sa disposition tous les dossiers et documents connexes.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.