Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.19 Statuten des Internationalen Sekretariats für Freiwilligendienst (ISVS) vom 19. Februar 1965

0.974.19 Statuts du Secrétariat international du service volontaire (ISVS), du 19 février 1965

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. VI Der Rat

a.  Der Rat besteht während eines Kalenderjahres aus den Mitgliedstaaten, die:

1.
einen Beitrag eingezahlt oder sich zur Einzahlung eines solchen schriftlich verpflichtet haben, der berechnet wird auf Grund der vom Rat für das betreffende Kalenderjahr angenommenen Formel mit den jeweils gebotenen Anpassungen, oder
2.
gemäss Artikel III für das betreffende Kalenderjahr Personal entsandt haben.

Die Formel für die freiwilligen Geldbeträge der Ratsmitglieder sieht für die einladenden Mitgliedstaaten einen niedrigeren Mindestbetrag vor als für die organisierenden Mitgliedstaaten, wodurch die Mitwirkung der einladenden Staaten im Rate gefördert werden soll.

b.  Jeder Mitgliedstaat bezeichnet einen Vertreter, der ohne Vergütung seitens des ISVS mitarbeitet.

c.  Der Rat tritt mindestens einmal jährlich zusammen. Er kann zu ausserordentlichen Sitzungen einberufen werden, wenn dies verlangt wird:

1.
von der Mehrheit der Ratsmitglieder, oder
2.
von einem Drittel der Mitglieder der Versammlung, oder
3.
vom Generalsekretär.

d.  Für eine Sitzung des Rates besteht das Quorum aus der Mehrheit der Vertreter, ausgenommen in den Fällen, für welche diese Statuten etwas anderes bestimmen.

e.  Der Rat wählt zu Beginn jeder Tagung einen Vorsitzenden, der bis zur Wahl eines Vorsitzenden bei der Eröffnung der nächsten Tagung im Amte bleibt.

f.  Jeder Vertreter verfügt im Rate über eine Stimme. Beschlüsse werden mit einfacher Mehrheit der abgegebenen Stimmen der Mitglieder gefasst.

g.  Der Generalsekretär kann den Rat auf schriftlichem Wege abstimmen lassen, ohne dass die Abhaltung einer Sitzung erforderlich ist. Bei jeder derartigen Abstimmung ist den Mitgliedern des Rates für ihre Antwort eine angemessene Frist einzuräumen. Die Abstimmung wird wirksam auf Grund der Mehrheit der von den Ratsmitgliedern eingesandten Stimmen. Die Ergebnisse einer Abstimmung werden jeweils vom Generalsekretär jedem Ratsmitglied mitgeteilt.

h.  Jedes Mitglied des Rates bezeichnet eine zuständige Behörde, über die das ISVS verkehren kann.

i.  Der Rat ist befugt:

1.
alle zwei Jahre einen Generalsekretär beziehungsweise einen stellvertretenden Generalsekretär zu wählen und ihn, falls es begründet ist, jederzeit seines Amtes zu entheben;
2.
Arbeitspläne und ‑voranschläge für jedes Jahr zu genehmigen, vorausgesetzt, dass die Beschlüsse über den Gesamtbetrag des Voranschlags von zwei Dritteln der abstimmenden Mitglieder genehmigt werden;
3.
die Pläne der Zusammenarbeit mit andern internationalen Organisationen gemäss Artikel VIII, Buchstabe c, die den Entwicklungsgebieten der Welt Hilfe leisten, zu genehmigen;
4.
die allgemeinen Richtlinien festzulegen, an die sich das leitende Personal zu halten hat, und die Regeln und Vorschriften aufzustellen – auch diejenigen über finanzielle Fragen –, die im Hinblick auf die Ausführung seiner Beschlüsse und die Geschäftsführung des ISVS nötig sein können;
5.
der Versammlung auf Grund einer Abstimmung mit Zweidrittelsmehrheit die Auflösung des ISVS zu empfehlen;
6.
über die noch nicht festgelegte Zweckbestimmung von Geldern zu entscheiden, unter gebührender Berücksichtigung der Vorschriften über Reserven und unvorhergesehene Ausgaben;
7.
über den Ort des Hauptsitzes des ISVS sowie über Errichtung, Sitz und Aufgaben regionaler Büros zu entscheiden.

Art. VI Le Conseil

a.  Le Conseil, durant toute année civile, est constitué des Etats membres:

1.
qui ont versé, ou se sont engagés par écrit à verser une contribution calculée selon la formule, prévoyant des ajustements, adoptée par le Conseil pour l’année civile en question, ou
2.
qui, aux termes de l’art. III des Statuts, ont détaché du personnel pour l’année civile en question.

La formule des contributions financières fournies volontairement par les membres du Conseil prévoit un montant minimum moins élevé pour les pays membres invitants que pour les pays membres organisateurs, afin d’encourager les pays invitants à faire partie du Conseil.

b.  Chaque Etat membre désigne un représentant qui remplit ses fonctions sans recevoir de rémunération de l’ISVS.

c.  Le Conseil se réunit une fois par an au minimum. Il peut être convoqué en réunion extraordinaire chaque fois qu’une requête dans ce sens est présentée:

1.
par la majorité des membres du Conseil;
2.
par un tiers des membres de l’Assemblée; ou
3.
par le Secrétaire général.

d.  Pour toute réunion du Conseil, le quorum est constitué par la majorité des Représentants sauf dans le cas où les présents Statuts en disposent autrement.

e.  Le Conseil élit, au début de chacune de ses réunions, un président qui reste en fonction jusqu’à l’élection d’un président à l’ouverture de la réunion suivante.

f.  Chacun des Représentants dispose d’une voix au sein du Conseil. Les décisions sont prises à la majorité simple des membres votants.

g.  Le Secrétaire général peut faire voter le Conseil par correspondance sans qu’il soit nécessaire de tenir une réunion. Tout scrutin de ce genre doit allouer aux membres du Conseil des délais raisonnables pour répondre. Le vote exprimé par correspondance par la majorité des membres du Conseil prend effet. Les résultats de chaque scrutin sont communiqués par le Secrétaire général à chacun des membres du Conseil.

h.  Chacun des membres du Conseil désigne une autorité compétente par l’intermédiaire de laquelle l’ISVS peut effectuer ses communications.

i.  Le Conseil a autorité pour:

1.
procéder à l’élection biennale d’un Secrétaire général et ou d’un Secrétaire général adjoint et révoquer l’un ou l’autre à tout moment, sur justification;
2.
approuver les plans et le budget d’opérations pour chaque année, à condition que les décisions relatives au montant total du budget reçoivent l’approbation des deux tiers des membres votants;
3.
approuver les plans de coopération avec d’autres organisations internationales, en vertu du paragraphe c de l’Art. VIII qui prévoit l’assistance aux régions du monde en voie de développement;
4.
définir les directives générales sur lesquelles le Personnel de direction devra se guider, et adopter les règles et règlements, y compris ceux relatifs aux questions financières, qui peuvent être nécessaires en vue de l’exécution de ses décisions et de la conduite des affaires de l’ISVS;
5.
recommander à l’Assemblée, par un vote à la majorité des deux tiers, la dissolution de l’ISVS;
6.
décider de l’affectation des fonds non encore fixée, en tenant dûment compte des dispositions portant sur les réserves et les dépenses imprévues;
7.
décider de l’emplacement du siège de l’ISVS ainsi que de la création, du siège et des fonctions de tout bureau régional.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.