0.973.264.11
AS 1977 1389; BBl 1975 II 1641
Übersetzung1
Abgeschlossen am 29. Januar 1976
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. Juni 19762
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 26. Mai 1977
(Stand am 26. Mai 1977)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.973.264.11
RO 1977 1389; FF 1975 II 1661
Texte original
Conclu le 29 janvier 1976
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 25 juin 19761
Entré en vigueur par échange de notes le 26 mai 1977
(Etat le 26 mai 1977)
1 Art. 1er al. 1 de l’AF du 25 juin 1976 (RO 1977 1387).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.