Im Bestreben, Pakistan durch die Konsolidierung und Finanzierung eines Teils seiner mittelfristigen Handelsschulden weitere finanzielle Hilfe für die Entlastung seiner Zahlungsbilanz zu gewähren, haben
die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und
die Regierung der Islamischen Republik Pakistan
vereinbart, das Abkommen vom 30. Juli 19731 (nachstehend Konsolidierungs‑Abkommen genannt) wie folgt zu verlängern:
Soucieux d’accorder une assistance financière additionnelle au Pakistan afin de soulager sa balance des paiements en consolidant et en finançant une partie de ses dettes commerciales à moyen terme,
le gouvernement de la Confédération suisse
et
le gouvernement de la République islamique du Pakistan
sont convenus de prolonger l’accord du 30 juillet 19733 (dénommé ci-après accord de consolidation) conformément aux dispositions suivantes:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.