0.972.31
AS 1984 46; BBl 1980 II 1233
Übersetzung
Abgeschlossen in Lusaka am 7. Mai 1982
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Dezember 19801
Schweizerische Annahmeurkunde hinterlegt am 14. September 1982
In Kraft getreten für die Schweiz am 30. Dezember 1982
(Stand am 23. September 2019)
1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 19. Dez. 1980 (AS 1984 45).
0.972.31
RO 1984 46; FF 1980 II 1257
Texte original
Conclu à Lusaka le 7 mai 1982
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 décembre 19801
Instrument d’acceptation déposé par la Suisse le 14 septembre 1982
Entré en vigueur pour la Suisse le 30 décembre 1982
(Etat le 23 septembre 2019)
1 Art. 1er al. 1 de l’AF du 19 décembre 1980 (RO 1984 45)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.