0.970.4 Übereinkommen vom 14. Dezember 1960 über die Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (mit Zusatzprotokoll Nr. 1 und 2)
0.970.4 Convention du 14 décembre 1960 relative à l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (avec protocole add. no 1, 2)
Art. 5
Um ihre Ziele zu erreichen, kann die Organisation
- a.
- Beschlüsse fassen; diese sind für alle Mitglieder bindend, soweit nichts anderes vorgesehen,
- b.
- Empfehlungen an die Mitglieder richten sowie
- c.
- mit Mitgliedern, Nichtmitgliedstaaten und internationalen Organisationen Vereinbarungen abschliessen.
Art. 5
En vue d’atteindre ses objectifs, l’Organisation peut:
- a.
- Prendre des décisions qui, sauf disposition différente, lient tous les Membres;
- b.
- Faire des recommandations aux Membres;
- c.
- Conclure des accords avec ses Membres, des Etats non‑membres et des organisations internationales.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.