Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.95 Kredit
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.95 Crédit

0.955.146.31 Briefwechsel vom 22. April 2008 zwischen der Schweiz und Japan über die Teilung eingezogener Vermögenswerte und das Gegenrecht

0.955.146.31 Échange de lettres du 22 avril 2008 entre la Suisse et le Japon sur le partage des valeurs patrimoniales confisquées et la réciprocité

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.955.146.31

 AS 2008 2539

Briefwechsel vom 22. April 2008
zwischen der Schweiz und Japan über die Teilung eingezogener Vermögenswerte und das Gegenrecht

In Kraft getreten am 22. April 2008

(Stand am 22. April 2008)

preface

0.955.146.31

 RO 2008 2539

Echange de lettres du 22 avril 2008
entre la Suisse et le Japon sur le partage des valeurs patrimoniales confisquées et la réciprocité

Entré en vigueur le 22 avril 2008

(Etat le 22 avril 2008)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.