0.946.298.211 Handelsabkommen vom 10. März 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zaire
0.946.298.211 Accord commercial du 10 mars 1972 entre la Confédération suisse et la République du Zaïre
Art. 8
Die beiden Regierungen gewähren sich im Rahmen ihrer gültigen Gesetze und Vorschriften die zollfreie Ein‑ und Ausfuhr von
- a)
- Warenmustern und Werbematerial, die für die Entgegennahme von Aufträgen notwendig sind,
- b)
- Waren und Gegenständen, die für die Ausstellungen und Messen bestimmt sind, vorausgesetzt, dass sie nicht verkauft werden.
Art. 8
Les deux Gouvernements admettent en franchise de droits de douane d’importation et d’exportation, dans le cadre de leurs lois et règlements respectifs en vigueur:
- a)
- les échantillons des marchandises et le matériel publicitaire nécessaire à l’obtention des commandes,
- b)
- les articles et les objets destinés aux expositions et foires, à condition qu’ils ne soient pas vendus.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.