Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.298.211 Handelsabkommen vom 10. März 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zaire

0.946.298.211 Accord commercial du 10 mars 1972 entre la Confédération suisse et la République du Zaïre

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11

Eine gemischte Kommission, bestehend aus Vertretern der dieses Abkommen unterzeichnenden Regierungen, wird auf Verlangen der einen oder anderen Vertragspartei an einem gemeinsam zu bestimmenden Ort zusammentreten, um die Schwierigkeiten zu prüfen, die sich aus der Anwendung des vorliegenden Abkommens ergeben können. Sie ist im übrigen ermächtigt, den Regierungen der Vertragsparteien alle Vorschläge zu unterbreiten, welche die Entwicklung ihres Handelsaustausches fördern könnten.

Art. 11

Une commission mixte, composée des représentants des Gouvernements signataires du présent Accord se réunira en un lieu à déterminer d’un commun accord à la demande de l’une des Parties contractantes pour examiner les difficultés que pourrait soulever l’application du présent Accord. Elle est en outre habilitée à présenter aux Gouvernements des Parties contractantes toutes propositions susceptibles de favoriser le développement des échanges commerciaux entre elles.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.