Mit Rücksicht darauf, dass nach den Gesetzen der Union der Sozialistischen Sowjet‑Republiken der Staat das Aussenhandelsmonopol inne hat, haben die Regierung der schweizerischen Eidgenossenschaft und die Regierung der Union der Sozialistischen Sowjet‑Republiken folgendes vereinbart:
Eu égard au fait que selon les lois de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes, l’Etat détient le monopole, du commerce extérieur, le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes sont convenus de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.