Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.295.201 Abkommen vom 8. Januar 1996 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der mazedonischen Regierung (mit Anhang)

0.946.295.201 Accord de commerce et de coopération économique du 8 janvier 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement macédonien (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Dumping

Stellt eine Vertragspartei bei der anderen Dumping-Praktiken im Sinne von Artikel VI des GATT 19945 fest, kann sie, im Einklang mit den Bestimmungen des GATT/WTO, geeignete Massnahmen ergreifen, um sich diesen zu widersetzen.

Art. 11 Dumping

Si l’une des Parties contractantes constate que l’autre Partie recourt à des pratiques de dumping au sens de l’art. VI du GATT4, elle peut prendre les mesures appropriées pour s’y opposer, conformément aux dispositions du GATT/OMC.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.