Stellt eine Vertragspartei bei der anderen Dumping-Praktiken im Sinne von Artikel VI des GATT 19945 fest, kann sie, im Einklang mit den Bestimmungen des GATT/WTO, geeignete Massnahmen ergreifen, um sich diesen zu widersetzen.
Si l’une des Parties contractantes constate que l’autre Partie recourt à des pratiques de dumping au sens de l’art. VI du GATT4, elle peut prendre les mesures appropriées pour s’y opposer, conformément aux dispositions du GATT/OMC.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.