Jede der beiden Vertragsparteien kann dieses Abkommen durch Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen. Die Gültigkeit des Abkommens erlischt zwölf Monate nachdem die andere Vertragspartei die Mitteilung über die Kündigung erhalten hat.
Geschehen zu Kopenhagen, am 12. Januar 1994
Für die Franz Blankart | Für die Jørgen Ørstrøm Møller Für die Tryggvi Johansen |
Chaque partie contractante peut dénoncer le présent accord par une notification adressée à l’autre partie contractante. L’accord cessera d’être en vigueur douze mois après la date à laquelle cette notification aura été reçue par l’autre partie contractante.
Fait à Copenhague, le 12 janvier 1994.
Pour la Franz Blankart | Pour le Jørgen Ørstrøm Møller Pour le Tryggvi Johansen |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.