0.946.292.492.5 Abkommen vom 5. Juli 2013 über die Zusammenarbeit im Bereich Zertifizierung und Akkreditierung zwischen dem Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Amt für Zertifizierung und Akkreditierung (CNCA) der Volksrepublik China
0.946.292.492.5 Accord du 5 juillet 2013 sur la coopération en matière de certification et d'accréditation entre le Secrétariat d'État à l'économie (SECO) de la Confédération suisse et l'Administration de la certification et de l'accréditation (CNCA) de la République populaire de Chine
preface
0.946.292.492.5
AS 2014 2041
Übersetzung1
Abkommen
über die Zusammenarbeit im Bereich Zertifizierung und
Akkreditierung zwischen dem Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Amt für
Zertifizierung und Akkreditierung (CNCA) der Volksrepublik China
Unterzeichnet in Peking am 5. Juli 2013
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juli 2014
(Stand am 1. Juli 2014)
preface
0.946.292.492.5
RO 2014 2041
Texte original
Accord
sur la coopération en matière de certification et d’accréditation entre
le Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) de la Confédération suisse
et l’Administration de la certification et de l’accréditation (CNCA)
de la République populaire de Chine
Signé à Pékin le 5 juillet 2013
Entré en vigueur par échange de notes le 1er juillet 2014
(Etat le 1er juillet 2014)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.