0.946.113.49 Vertrag vom 3. Dezember 2001 über wechselseitige Rückversicherungsverpflichtungen zwischen der Geschäftsstelle für die Exportrisikogarantie, Kirchenweg 8, 8032 Zürich, (nachfolgend «ERG» genannt), handelnd für die Schweizerische Eidgenossenschaft und Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur, 12, cours Michelet, 92065 Paris La Défense, (nachfolgend «Coface» genannt), handelnd für den Französischen Staat (mit Anlagen und Anhängen)
0.946.113.49 Accord du 3 décembre 2001 régissant les obligations réciproques de réassurance entre le Bureau pour la garantie contre les risques à l'exportation, Kirchenweg 8, 8032 Zurich, (désignée ci-après sous le nom de «GRE»), agissant pour le compte de la Confédération suisse, et la Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur, 12, cours Michelet, 92065 Paris La Défense, (désignée ci-dessous sous le nom de «Coface»), agissant pour le compte de l'État Français (avec annexes et appendices)
Art. 3 Definitionen
Im Rahmen dieses Vertrages haben nachstehende Begriffe folgende Bedeutung:
- Arbeitstag
- bezeichnet einen Tag, an dem beide Kreditversicherer ihren Geschäftsbetrieb geöffnet haben.
- (der/die) Kreditversicherer
- bezeichnet ERG und Coface bzw. einen von beiden.
- Exportleistungen
- bezeichnet die Waren und Dienstleistungen, die nach dem Exportvertrag geliefert bzw. erbracht werden sollen.
- Versicherer
- bezeichnet den Kreditversicherer, der die Police ausstellt.
- Hauptauftragnehmer
- bezeichnet den Exporteur, der Vertragspartner des ausländischen Bestellers ist.
- Police
- bezeichnet eine vom Versicherer ausgestellte Versicherungspolice oder Garantie.
- Rückversicherungsanteil
- bezeichnet den vom Rückversicherer in Rückdeckung genommenen, als Prozentsatz ausgedrückten Wert der versicherten Exportleistungen.
- Rückversicherer
- bezeichnet den Kreditversicherer, der dem Versicherer für ein bestimmtes Geschäft eine Rückversicherung zur Verfügung stellt.
Art. 3 Définitions
Dans le présent Accord, les expressions suivantes auront les significations indiquées ci-après:
- Jour ouvré:
- un jour où les deux assureurs-crédit travaillent;
- Assureurs-crédit:
- désigne la GRE et la Coface ou l’une ou l’autre;
- Exportations:
- désigne les biens et/ou services livrés ou fournis, selon les cas, aux termes du contrat d’exportation;
- Assureur (principal):
- désigne l’assureur-crédit qui délivre la police;
- Contractant principal:
- désigne l’exportateur qui est partie au contrat avec l’acheteur étranger;
- Police:
- désigne la police d’assurance ou la garantie délivrée par l’assureur principal;
- Pourcentage de réassurance:
- correspond à la valeur des exportations couvertes par le Réassureur, exprimée en pourcentage;
- Réassureur:
- désigne celui des assureurs-crédit qui réassure l’autre au titre d’une opération donnée.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.