Mit dem Ziel, den gegenseitigen Verkehr mit Tieren und tierischen Erzeugnissen im Interesse der beiden Länder nach Möglichkeit zu erleichtern, haben
die Italienische Republik und die Schweizerische Eidgenossenschaft
folgendes vereinbart:
Dans le but de faciliter, entre les deux Pays, dans toute la mesure du possible et tout en assurant la sauvegarde de leurs intérêts vitaux, le trafic réciproque des animaux et de leurs produits,
la République Italienne et la Confédération Suisse
sont convenues de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.