0.916.118.1 Internationales Kakao-Übereinkommen von 2010 vom 25. Juni 2010 (mit Anlagen)
0.916.118.1 Accord international sur le cacao, 2010 du 25 juin 2010 (avec annexes)
Art. 27 Einsetzung des Wirtschaftsausschusses
- 1.
- Es wird ein Wirtschaftsausschuss eingesetzt. Der Wirtschaftsausschuss:
- (a)
- prüft die Kakaostatistiken und die statistischen Analysen von Erzeugung, Verbrauch, Beständen, Vermahlungen, internationalem Handel und Preisen von Kakao;
- (b)
- prüft die Analysen von Markttendenzen und anderen Faktoren, die solche Tendenzen beeinflussen, insbesondere bezüglich Kakaoangebot und -nachfrage und einschliesslich der Auswirkung der Verwendung von Kakaobutterersatz auf den Kakaoverbrauch und den internationalen Kakaohandel;
- (c)
- analysiert Informationen zum Marktzugang von Kakao und Kakaoerzeugnissen in Erzeuger- und Verbraucherländern, einschliesslich Informationen zu tarifären und nichttarifären Hemmnissen sowie die von Mitgliedern unternommenen Tätigkeiten hinsichtlich der Förderung der Beseitigung von Handelshemmnissen;
- (d)
- prüft und empfiehlt dem Rat Vorhaben, die vom Gemeinsamen Rohstoff-Fonds (CFC) oder anderen Geberorganisationen finanziert werden sollen;
- (e)
- prüft Fragen bezüglich wirtschaftlicher Aspekte der nachhaltigen Entwicklung in der Kakaowirtschaft;
- (f)
- prüft den Entwurf des jährlichen Arbeitsprogramms der Organisation, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem Verwaltungs- und Finanzausschuss;
- (g)
- bereitet auf Ersuchen des Rates internationale Kakaotagungen und ‑seminare vor; und
- (h)
- behandelt jede andere vom Rat genehmigte Angelegenheit.
- 2.
- Der Wirtschaftsausschuss unterbreitet dem Rat Empfehlungen zu den genannten Angelegenheiten.
- 3.
- Der Rat erlässt die Vorschriften und Regelungen des Wirtschaftsausschusses.
Art. 27 Établissement du Comité économique
- 1.
- Un Comité économique est établi. Le Comité économique est chargé de:
- a)
- l’examen des statistiques sur le cacao et l’analyse statistique de la production, de la consommation, des stocks, des broyages, du commerce international et des prix du cacao;
- b)
- l’examen des analyses des tendances du marché et d’autres facteurs influant sur ces tendances, en particulier l’offre et la demande de cacao, y compris l’effet de l’utilisation de produits de remplacement du beurre de cacao sur la consommation et le commerce international de cacao;
- c)
- l’analyse des informations sur l’accès au marché du cacao et des produits dérivés du cacao dans les pays producteurs et consommateurs, y compris les informations sur les obstacles tarifaires et non tarifaires ainsi que les activités entreprises par les Membres en vue de favoriser l’élimination des obstacles au commerce;
- d)
- l’examen et la recommandation au Conseil des projets destinés à être financés par le Fonds commun pour les produits de base (FCPB) ou d’autres organismes donateurs;
- e)
- l’examen des questions relatives aux aspects économiques du développement durable de l’économie cacaoyère;
- f)
- l’examen du projet de programme de travail annuel de l’Organisation, en collaboration avec le Comité administratif et financier le cas échéant;
- g)
- la préparation de conférences et séminaires internationaux sur le cacao, à la demande du Conseil;
- h)
- l’examen de toute autre question approuvée par le Conseil.
- 2.
- Le Comité économique soumet des recommandations au Conseil sur les questions susmentionnées.
- 3.
- Le Conseil établit le règlement du Comité économique.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.