0.837.916.3
AS 1979 2118; BBl 1979 I 817
Originaltext
Abgeschlossen am 14. Dezember 1978
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Oktober 19791
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 30. November 1979
In Kraft getreten am 1. Januar 1980
0.837.916.3
RO 1979 2122; FF 1979 I 813
Traduction1
Conclu le 14 décembre 1978
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 octobre 19792
Instruments de ratification échangés le 30 novembre 1979
Entré en vigueur le 1er janvier 1980
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
2 AF du 4 oct. 1979 (RO 1979 2122).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.