Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.837.916.3 Abkommen vom 14. Dezember 1978 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Arbeitslosenversicherung (mit Schlussprotokoll)

0.837.916.3 Accord d'assurance-chômage du 14 décembre 1978 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche (avec protocole final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1 Dieses Abkommen bezieht sich

1.
in der Schweiz auf die bundesrechtlichen Rechtsvorschriften über die Arbeitslosenentschädigung mit Einschluss der Leistungen bei Teilarbeitslosigkeit (Kurzarbeit);
2.
in Österreich auf die Rechtsvorschriften über
a)
das Arbeitslosengeld,
b)
die Kurzarbeitsbeihilfe.

2 Rechtsvorschriften, die sich aus zwischenstaatlichen Verträgen mit dritten Staaten oder aus überstaatlichem Recht ergeben oder zu deren Ausführung dienen, sind im Verhältnis zwischen den Vertragsstaaten nicht zu berücksichtigen.

Art. 2

1 Le présent Accord s’applique:

1.
en Suisse, aux dispositions de droit fédéral sur l’indemnisation du chômage, y compris les prestations en cas de chômage partiel (travail à horaire réduit);
2.
en Autriche, aux dispositions légales sur:
a)
les allocations de chômage,
b)
l’aide en cas de chômage partiel.

2 Les dispositions légales qui découlent de conventions internationales conclues avec des Etats tiers ou du droit supranational, ou qui servent à leur application, ne sont pas prises en considération dans les relations entre les Etats contractants.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.