0.831.109.520.1
AS 2002 3686; BBl 2001 2133
Originaltext
Abgeschlossen am 9. Dezember 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 20011
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Januar 2002
(Stand am 1. Januar 2009)
0.831.109.520.1
RO 2002 3686; FF 2001 2013
Traduction1
Conclue le 9 décembre 1999
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 3 octobre 20012
Entrée en vigueur par échange de notes le 1er janvier 2002
(Etat le 1er janvier 2009)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.