0.831.109.514.11
AS 1997 1570; BBl 1996 II 225
Originaltext
Abgeschlossen am 9. Februar 1996
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. September 19962
In Kraft getreten durch Notenaustausch mit Wirkung ab 1. November 1996
(Stand am 17. Dezember 2002)
1 Fassung gemäss Art. 2 des Zusatzabk. vom 29. Nov. 2000, von der BVers genehmigt am 6. Juni 2002 und in Kraft seit 14. Aug. 2002, mit Wirkung ab 29. Nov. 2000 (SR 0.831.109.514.13).
0.831.109.514.11
RO 1997 1570; FF 1996 II 225
Traduction1
Conclue le 9 février 1996
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 septembre 19963
Entrée en vigueur par échange de notes avec effet le 1er novembre 1996
(Etat le 17 décembre 2002)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
2 Nouvelle teneur selon l’art. 2 de la deuxième conv. compl. du 29 nov. 2000, approuvée par l’Ass. féd. le 6 juin 2002 et en vigueur depuis le 14 août 2002 avec effet au 29 nov. 2000 (RS 0.831.109.514.13).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.