Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.367.2 Abkommen vom 9. September 2021 zur Koordinierung der Sozialen Sicherheit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland

0.831.109.367.2 Convention du 9 septembre 2021 sur la coordination de la sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 77 Verhältnis zum Abkommen von 1968

(1)  Das Abkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über Soziale Sicherheit aus dem Jahr 196810 (Abkommen von 1968) gilt weiterhin für die Inseln Man, Jersey, Guernsey, Alderney, Herm und Jethou.

(2)  Ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens ist das Abkommen von 1968 für England, Schottland, Wales und Nordirland nicht mehr anzuwenden, vorbehaltlich des Absatzes 3.

(3)  Die Bestimmungen des Abkommens von 1968 gelten weiterhin in Bezug auf:

a)
die Zuerkennung von Leistungen, Renten oder Zulagen, die vor dem in Absatz 2 genannten Zeitpunkt erfolgt ist;
b)
Ansprüche auf Leistungen, Renten oder Zulagen, die vor dem in Absatz 2 genannten Zeitpunkt geltend gemacht wurden, aber noch nicht festgestellt wurden;
c)
Ansprüche auf Leistungen, Renten oder Zulagen, die nach dem in Absatz 2 genannten Zeitpunkt geltend gemacht wurden, jedoch nur, wenn sich die Geltendmachung auf einen Anspruch auf die entsprechende Leistung, Rente oder Zulage für einen Zeitraum vor diesem Zeitpunkt bezieht.

Art. 77 Relation avec la Convention de 1968

(1)  La Convention de 1968 entre la Suisse et le Royaume‑Uni de Grande‑Bretagne et d’Irlande du Nord (la Convention de 1968)7 continue à s’appliquer à l’Île de Man, Jersey, Guernesey, Alderney, Herm et Jethou.

(2)  La Convention de 1968 cesse de s’appliquer à l’Angleterre, à l’Écosse, au Pays de Galles et à l’Irlande du Nord à partir de la date d’entrée en vigueur de la présente convention, sous réserve du par. 3.

(3)  Les dispositions de la Convention de 1968 continuent à s’appliquer en ce qui concerne:

a)
l’octroi de prestation, de pension ou d’allocation antérieure à la date visée au par. 2;
b)
les demandes de prestations, de pensions ou d’allocations qui ont été déposées avant la date visée au par. 2 mais qui n’ont pas encore été déterminées;
c)
les demandes de prestation, de pension ou d’allocation déposées après la date visée au par. 2, mais uniquement si la demande concerne un droit à cette prestation, pension ou allocation pour une période antérieure à cette date.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.