Diese Verwaltungsvereinbarung tritt gleichzeitig mit der Vereinbarung in Kraft und gilt während der gleichen Dauer.
So geschehen zu Montreal, am 25. Februar 1994, in zwei Urschriften, in französischer Sprache.
Für das | Für die Regierung |
Ernst Andres | Violette Trépanier |
Le présent Arrangement administratif entre en vigueur à la même date que l’Entente et a la même durée de validité que celle-ci.
Fait à Montréal, le 25 février 1994, en deux exemplaires, en langue française.
Pour l’Office fédéral | Pour le Gouvernement |
Ernst Andres | Violette Trépanier |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.