Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.191.1 Abkommen vom 1. Oktober 2018 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Bosnien und Herzegowina über Soziale Sicherheit

0.831.109.191.1 Convention de sécurité sociale du 1er octobre 2018 entre la Confédération suisse et la Bosnie et Herzégovine

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29

Die zuständigen Behörden:

1.
vereinbaren die für die Durchführung dieses Abkommens notwendigen Durchführungsbestimmungen;
2.
bezeichnen Verbindungsstellen zur Erleichterung des Verkehrs zwischen den Trägern der beiden Vertragsstaaten;
3.
unterrichten sich gegenseitig über alle Massnahmen, die zur Durchführung dieses Abkommens getroffen werden;
4.
unterrichten sich gegenseitig über alle Änderungen ihrer Rechtsvorschriften.

Art. 29

Les autorités compétentes:

1.
conviennent des dispositions nécessaires à l’application de la présente convention;
2.
désignent des organismes de liaison en vue de faciliter les rapports entre les institutions des deux États contractants;
3.
s’informent mutuellement de toutes les mesures prises en vue de l’application de la présente convention;
4.
s’informent mutuellement de toutes les modifications de leurs dispositions légales.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.