Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.172.12 Verwaltungsvereinbarung vom 30. November 1978 zur Durchführung des Abkommens vom 24. September 1975 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Belgien über Soziale Sicherheit

0.831.109.172.12 Arrangement administratif du 30 novembre 1978 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 24 septembre 1975 conclue entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26

Bei Anwendung von Artikel 20 Absatz 5 Buchstabe a) des Abkommens werden die nach der Gesetzgebung eines Vertragsstaates zurückgelegten Versicherungszeiten für die Feststellung, ob ein Leistungsanspruch nach dieser Gesetzgebung erworben worden ist, in bezug auf Belgien nur berücksichtigt, wenn sie in demselben Kalenderjahr zurückgelegt worden sind.

Art. 26

Pour l’application de l’art. 20, par. 5, let. a), de la Convention, les périodes d’assurance accomplies sous la législation d’un des deux Etats seront exclusivement considérées en ce qui concerne la Belgique dans le cadre de l’année civile pour déterminer si elles ouvrent un droit aux prestations prévues par les dispositions de cette législation.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.