Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.105 Übereinkommen Nr. 128 vom 29. Juni 1967 über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene (mit Anhang)

0.831.105 Convention no 128 du 29 juin 1967 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29

1.  Die Beträge der nach den Bestimmungen von Artikel 10, Artikel 17 und Artikel 23 zu gewährenden laufenden Barleistungen sind nach erheblichen Änderungen in der allgemeinen Verdiensthöhe oder nach erheblichen Änderungen in den Lebenshaltungskosten zu überprüfen.

2.  Jedes Mitglied hat die Ergebnisse dieser Überprüfungen in seinen nach Artikel 22 der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation vom 28. Juni 19194 vorzulegenden Berichten über die Durchführung dieses Übereinkommens mitzuteilen und anzugeben, welche Massnahmen getroffen worden sind.

Tabelle zu Teil V

Regelmässig wiederkehrende Zahlungen an die Typen der Leistungsempfänger

Teil

Fall

Typus des Leistungsempfängers

Hundertsatz

II

Invalidität

Mann mit Ehefrau und 2 Kindern

50

III

Alter

Mann mit Ehefrau im Rentenalter

45

IV

Tod des Ernährers

Witwe mit 2 Kindern

45

Art. 29

1. Le montant des paiements périodiques en cours visés à l’art. 10, à l’art. 17 et à l’art. 23 sera revisé à la suite de variations sensibles du niveau général des gains ou de variations sensibles du coût de la vie.

2. Tout Membre doit signaler les conclusions tirées de ces revisions dans les rapports sur l’application de la présente convention qu’il est tenu de présenter en vertu de l’art, 22 de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail4 et indiquer quelle action a été entreprise à cet égard.

Tableau (annexe à la partie V)

Paiements périodiques aux bénéficiaires‑types

Partie

Eventualité

Bénéficiaire‑type

Pourcentage

II

Invalidité

Homme ayant une épouse et 2 enfants

50

III

Vieillesse

Homme ayant une épouse d’âge à pension

45

IV

Décès du soutien de famille

Veuve ayant 2 enfants

45

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.