0.831.104
AS 1978 1518; BBl 1976 III 1317
Übersetzung1
Abgeschlossen in Strassburg am 16. April 1964
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. Juni 19772
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 16. September 1977
In Kraft getreten für die Schweiz am 17. September 1978
(Stand am 19. April 2005)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 2 des BB vom 23. Juni 1977 (AS 1978 1491)
(Etat le 19 avril 2005)
0.831.104
0.831.104
1ro Texte original
Conclu à Strasbourg le 16 avril 1964
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 23 juin 19772
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 16 septembre 1977
Entré en vigueur pour la Suisse le 17 septembre 1978
(Etat le 19 avril 2005)
2 Art. 1 al. 2 de l’AF du 23 juin 1977 (RO 1978 1491)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.