Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.82 Arbeit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.82 Travail

0.822.725.1 Übereinkommen Nr. 151 vom 27. Juni 1978 über den Schutz des Vereinigungsrechtes und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst

0.822.725.1 Convention no 151 du 27 juin 1978 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.822.725.1

 AS 1982 334; BBl 1980 II 436

Übersetzung1

Übereinkommen Nr. 151
über den Schutz des Vereinigungsrechtes und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst

Abgeschlossen in Genf am 27. Juni 1978

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19802

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 3. März 1981

In Kraft getreten für die Schweiz am 3. März 1982

(Stand am 29. März 2016)

1 Übersetzung des französischen Originaltexts.

2 AS 1982 326

preface

0.822.725.1

 RO 1982 334; FF 1980 II 444

Texte original

Convention no 151
concernant la protection du droit
d’organisation et les procédures de détermination
des conditions d’emploi dans la fonction publique

Conclue à Genève le 27 juin 1978
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 19801
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 mars 1981
Entrée en vigueur pour la Suisse le 3 mars 1982

(Etat le 29 mars 2016)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.