Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.82 Arbeit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.82 Travail

0.822.722.0 Übereinkommen Nr. 120 vom 8. Juli 1964 über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros (mit Empfehlung)

0.822.722.0 Convention no 120 du 8 juillet 1964 concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux (avec recommandation)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert, verpflichtet sich,

a.
eine Gesetzgebung zu erlassen und in Kraft zu belassen, welche die Anwendung der in Teil II enthaltenen allgemeinen Grundsätze gewährleistet, und
b.
zu gewährleisten, dass die Bestimmungen der Empfehlung betreffend den Gesundheitsschutz (Handel und Büros), 1964, oder gleichwertige Bestimmungen durchgeführt werden, soweit dies im Hinblick auf die innerstaatlichen Verhältnisse möglich und wünschenswert ist.

Art. 4

Tout Membre qui ratifie la présente convention s’engage:

a.
A adopter et à maintenir en vigueur une législation qui assure l’application des principes généraux contenus dans la partie II;
b.
A assurer que, dans la mesure où les conditions nationales le permettent et le rendent désirable, il soit donné effet aux dispositions de la recommandation sur l’hygiène (commerce et bureaux), 1964 ou à des dispositions équivalentes.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.