0.822.719.1 Internationales Übereinkommen Nr. 81 vom 11. Juli 1947 über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel
0.822.719.1 Convention internationale no 81 du 11 juillet 1947 sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce
Art. 21
Der Jahresbericht der zentralen Aufsichtsbehörde hat die nachstehend angegebenen Gegenstände sowie alle sonstigen Fragen zu behandeln, die in den Wirkungsbereich dieser Behörde fallen:
- a.
- Gesetze und Verordnungen, für welche die Arbeitsaufsicht zuständig ist,
- b.
- Personal der Arbeitsaufsicht,
- c.
- Statistik der unterstellten Betriebe und Zahl der in ihnen beschäftigten Arbeitnehmer,
- d.
- Statistik der vorgenommenen Besichtigungen,
- e.
- Statistik der Übertretungen und auferlegten Strafen,
- f.
- Statistik der Betriebsunfälle,
- g.
- Statistik der Berufskrankheiten.
Art. 21
Le rapport annuel publié par l’autorité centrale d’inspection portera sur les sujets suivants:
- a.
- lois et règlements relevant de la compétence de l’inspection du travail;
- b.
- personnel de l’inspection du travail;
- c.
- statistiques des établissements assujettis au contrôle de l’inspection et nombre des travailleurs occupés dans ces établissements;
- d.
- statistique des visites d’inspection;
- e.
- statistiques des infractions commises et des sanctions imposées;
- f.
- statistiques des accidents du travail;
- g.
- statistiques des maladies professionnelles;
ainsi que sur tous autres points se rapportant à ces matières pour autant que ces sujets et ces points relèvent du contrôle de cette autorité centrale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.