Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.818.109.454 Übereinkommen vom 24. März 1906 zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Dienst der Gesundheits- (Epidemien- und Viehseuchen-)Polizei im internationalen Bahnhof Domodossola

0.818.109.454 Convention du 24 mars 1906 entre la Suisse et l'Italie réglant le service de police sanitaire (épidémies et épizooties) à la gare internationale de Domodossola

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.818.109.454

 BS 12 454; BBl 1906 II 479

Übersetzung

Übereinkommen
zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Dienst
der Gesundheits- (Epidemien- und Viehseuchen-)Polizei
im internationalen Bahnhof Domodossola

Abgeschlossen am 24. März 1906
Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. März 19061
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 25. Mai 1906
In Kraft getreten am 25. Mai 1906

(Stand am 25. Mai 1906)

1 Ziff. 1 Bst. e des BB vom 29. März 1906 (AS 22 176).

preface

0.818.109.454

 RS 12 416; FF 1906 II 123

Texte original

Convention
entre la Suisse et l’Italie réglant le service de police sanitaire
(épidémies et épizooties) à la gare internationale de Domodossola

Conclue le 24 mars 1906

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 29 mars 19061

Instruments de ratifications échangés le 25 mai 1906

Entrée en vigueur le 25 mai 1906

1 RO 22 189

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.