Bei der Ankunft eines Schiffes, Luftfahrzeuges, Eisenbahnzuges, Strassenfahrzeuges oder andern Transportmittels kann jede angesteckte Person von der Sanitätsbehörde ausgeladen und abgesondert werden. Die Sanitätsbehörde ist zum Ausladen verpflichtet, wenn die für das Transportmittel verantwortliche Person es verlangt.
A l’arrivée d’un navire, aéronef, train, véhicule routier ou autre moyen de transport, toute personne infectée peut être débarquée et isolée par l’autorité sanitaire. Le débarquement par l’autorité sanitaire est obligatoire s’il est requis par la personne responsable du moyen de transport.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.