0.818.101
BS 1952 841
Übersetzung1
Unterzeichnet in Genf am 25. Mai 1951
Vom Bundesrat ohne Vorbehalt angenommen am 17. Oktober 1952
In Kraft getreten am 1. Oktober 1952
(Stand am 15. Juni 2007)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Dieses Reglement gilt für die Schweiz nur noch im Verhältnis zu den Staaten, die dem Internationalen Sanitätsreglement von 1969 (SR 0.818.102) und den Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) (SR 0.818.103) nicht beigetreten sind.
(Etat le 15 juin 2007)0.818.101
0.818.101
1ro Texte original
Signé à Genève le 25 mai 1951
Approuvé sans réserve par le Conseil fédéral le 17 octobre 1952
Entré en vigueur le 1er octobre 1952
(Etat le 15 juin 2007)
2 Le présent règlement n’est encore valable pour la Suisse que dans les rapports avec les Etats contractants qui ne sont parties ni au R sanitaire international de 1969 (RS 0.818.102) ni au R sanitaire international de 2005 (RS 0.818.103).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.