1. Die Organisation kann eine Konferenz zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einberufen.
2. Die Organisation hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dies verlangt.
1. L’Organisation peut convoquer une conférence ayant pour objet de réviser ou d’amender la présente Convention.
2. L’Organisation convoque une conférence des Etats contractants ayant pour objet de réviser ou d’amender la présente Convention à la demande du tiers au moins des Etats contractants.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.