Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.814.289 Internationales Übereinkommen vom 29. November 1969 über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen (mit Anlage)

0.814.289 Convention internationale du 29 novembre 1969 sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.814.289

1as Übersetzung

Internationales Übereinkommen
über Massnahmen auf Hoher See
bei Ölverschmutzungsunfällen

Abgeschlossen in Brüssel am 29. November 1969
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. März 19872
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 15. Dezember 1987
In Kraft getreten für die Schweiz am 14. März 1988

(Stand am 12. Juli 2017)

1 AS 1988 1242; BBl 1986 II 717

2 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 9. März 1987 (AS 1988 1240).

preface

0.814.289

 RO 1988 1242; FF 1986 II 741

Texte original

Convention internationale
sur l’intervention en haute mer en cas d’accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures

Conclue à Bruxelles le 29 novembre 1969

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 mars 19871

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 15 décembre 1987

Entrée en vigueur pour la Suisse le 14 mars 1988

(Etat le 12 juillet 2017)

1 Art. 1 al. 1 let. a AF du 9 mars 1987 (RO 1988 1240)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.