Unter Bezugnahme auf das in Rom am 20. April 19722 unterzeichnete Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über den Schutz der schweizerisch-italienischen Gewässer gegen Verunreinigung und in der Absicht, gemeinsames Vorgehen zur Bekämpfung von Verunreinigungen zu ermöglichen, sind
der Schweizerische Bundesrat
und
die Italienische Regierung
wie folgt übereingekommen:
En se référant à la Convention entre la Suisse et l’Italie concernant la protection des eaux italo-suisses contre la pollution, conclue à Rome le 20 avril 19722, et dans l’intention de permettre la mise en œuvre de mesures communes pour la lutte contre la pollution,
le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement italien
sont convenus de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.