0.814.284.6
AS 1985 1045; BBl 1977 I 1017
Originaltext
Abgeschlossen in Bonn am 3. Dezember 1976
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. September 19771
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 28. November 1977
Geändert durch Briefwechsel am 29. April/13. Mai 1983
In Kraft getreten für die Schweiz am 5. Juli 1985
1 Art. 1 Abs. 1 dritter Gegenstand des BB vom 19. Sept. 1977 (AS 1979 91)
0.814.284.6
RO 1985 1045; FF 1977 I 1033
Texte original
Conclue à Bonn le 3 décembre 1976
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 septembre 19771
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 28 novembre 1977
Modifiée par échange de lettres les 29 avril/13 mai 1983
Entrée en vigueur pour la Suisse le 5 juillet 1985
1 Art. premier, al. 1 de l’AF du 19 sept. 1977 (RO 1979 91)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.