(1) Die Vertragsparteien verstärken ihre Zusammenarbeit zur Bekämpfung der Verunreinigung des Rheins durch Chlorid‑Ionen in einer ersten Stufe auf der Grundlage dieses Übereinkommens.
(2) Anhang A dieses Übereinkommens umschreibt, was die Vertragsparteien bei dessen Durchführung unter «Rhein» verstehen.
(1) Les Parties contractantes renforcent leur collaboration en vue de lutter contre la pollution du Rhin par les ions‑chlore sur la base, dans une première étape, des dispositions de la présente Convention.
(2) L’annexe A à la Convention précise ce que les Parties contractantes entendent par «Rhin» pour l’application de ladite Convention.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.