0.814.07
AS 2014 1027; BBl 2012 4323
Übersetzung1
Abgeschlossen in Aarhus am 25. Juni 1998
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. September 20132
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 3. März 2014
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juni 2014
(Stand am 1. Juni 2014)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 27. Sept. 2013 (AS 2014 1021).
0.814.07
RO 2014 1027; FF 2012 3027
Texte original
Conclue à Aarhus le 25 juin 1998
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 septembre 20131
Instrument de ratification déposé par Suisse le 3 mars 2014
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juin 2014
(Etat le 1er juin 2014)
1 Art. 1, al. 1, de l’AF du 27 sept. 2013 (RO 2014 1021)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.