Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications

0.784.02 Konvention der Internationalen Fernmeldeunion vom 22. Dezember 1992 (mit Anlage)

0.784.02 Convention de l'Union internationale des télécommunications, du 22 décembre 1992 (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Andere Konferenzen

1. Nach den einschlägigen Bestimmungen der Konstitution werden in der Zeit zwischen zwei Konferenzen der Regierungsbevollmächtigten normalerweise folgende weltweite Konferenzen der Union einberufen:

a)
zwei weltweite Funkkonferenzen;
b)
eine weltweite Konferenz für die Standardisierung im Fernmeldewesen;
c)
eine weltweite Konferenz für die Entwicklung des Fernmeldewesens;
d)
zwei Funkversammlungen, die in enger örtlicher und zeitlicher Verbindung mit den weltweiten Funkkonferenzen stattfinden.

2. In der Zeit zwischen zwei Konferenzen der Regierungsbevollmächtigten

dürfen ausnahmsweise die zweite weltweite Funkkonferenz und die zugehörige Funkversammlung gestrichen werden; es kann aber auch nur eine dieser beiden Veranstaltungen gestrichen werden, selbst wenn die andere stattfindet;
darf ausnahmsweise eine zusätzliche Konferenz für die Standardisierung im Fernmeldewesen einberufen werden.

3. Diese Massnahmen werden getroffen

a)
auf Beschluss einer Konferenz der Regierungsbevollmächtigten;
b)
auf Empfehlung der vorangegangenen weltweiten Konferenz des betreffenden Sektors, vorbehaltlich der Genehmigung durch den Rat;
c)
auf Antrag von mindestens einem Viertel der Mitglieder der Union; diese Anträge sind einzeln an den Generalsekretär zu richten;
d)
auf Vorschlag des Rats.

4. Eine regionale Funkkonferenz wird einberufen

a)
auf Beschluss einer Konferenz der Regierungsbevollmächtigten;
b)
auf Empfehlung einer vorangegangenen weltweiten oder regionalen Funkkonferenz, vorbehaltlich der Genehmigung durch den Rat;
c)
auf Antrag von mindestens einem Viertel der zu der betreffenden Region gehörenden Mitglieder der Union; diese Anträge sind einzeln an den Generalsekretär zu richten;
d)
auf Vorschlag des Rats.
5.
(1) Der präzise Ort und der genaue Zeitpunkt einer weltweiten oder regionalen Konferenz oder einer Funkversammlung können von einer Konferenz der Regierungsbevollmächtigten festgelegt werden.
(2)
Liegt kein entsprechender Beschluss vor, so legt der Rat den präzisen Ort und den genauen Zeitpunkt mit Zustimmung der Mehrheit der Mitglieder der Union fest, wenn es sich um eine weltweite Konferenz oder eine Funkversammlung handelt, und mit Zustimmung der Mehrheit der zu der betreffenden Region gehörenden Mitglieder der Union, wenn es sich um eine regionale Konferenz handelt; in beiden Fällen kommt Nummer 47 zur Anwendung.
6.
(1) Der präzise Ort und der genaue Zeitpunkt einer Konferenz oder einer Versammlung können geändert werden
a)
auf Antrag von mindestens einem Viertel der Mitglieder der Union, wenn es sich um eine weltweite Konferenz oder eine Versammlung handelt, oder von mindestens einem Viertel der zu der betreffenden Region gehörenden Mitglieder der Union, wenn es sich um eine regionale Konferenz handelt. Die Anträge sind einzeln an den Generalsekretär zu richten, der sie dem Rat zur Genehmigung vorlegt;
b)
auf Vorschlag des Rats.
(2)
In den Fällen der Nummern 44 und 45 werden die vorgeschlagenen Änderungen für eine weltweite Konferenz oder eine Versammlung nur mit Zustimmung der Mehrheit der Mitglieder der Union, für eine regionale Konferenz nur mit Zustimmung der Mehrheit der zu der betreffenden Region gehörenden Mitglieder der Union endgültig angenommen, vorbehaltlich der Nummer 47.

7. Wenn ein Mitglied der Union bei den in den Nummern 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304, 305, 307 und 312 dieser Konvention genannten Befragungen nicht binnen der vom Rat festgesetzten Frist geantwortet hat, wird so verfahren, als habe es sich an diesen Befragungen nicht beteiligt; es wird infolgedessen bei der Berechnung der Mehrheit nicht berücksichtigt. Übersteigt die Zahl der eingegangenen Antworten nicht die Hälfte der Zahl der befragten Mitglieder der Union, so kommt es zu einer zweiten Befragung, deren Ergebnis ausschlaggebend ist, unabhängig von der Zahl der abgegebenen Stimmen.

8.
(1) Weltweite Konferenzen für internationale Fernmeldedienste werden auf Beschluss der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten einberufen.
(2)
Die Bestimmungen über die Einberufung einer weltweiten Funkkonferenz und die Annahme ihrer Tagesordnung sowie die Bedingungen für die Teilnahme an einer solchen Konferenz gelten gegebenenfalls auch für die weltweiten Konferenzen für internationale Fernmeldedienste.

Art. 3 Autres conférences

1. Conformément aux dispositions pertinentes de la Constitution, les conférences mondiales de l’Union ci‑après sont normalement convoquées dans l’intervalle qui sépare deux Conférences de plénipotentiaires:

a)
deux conférences mondiales des radiocommunications;
b)
une conférence mondiale de normalisation des télécommunications;
c)
une conférence mondiale de développement des télécommunications;
d)
deux assemblées des radiocommunications associées en lieu et dates aux conférences mondiales des radiocommunications.

2. A titre exceptionnel dans la période comprise entre deux Conférences de plénipotentiaires:

la deuxième conférence mondiale des radiocommunications et l’assemblée des radiocommunications qui lui est associée peuvent être annulées, ou bien l’une des deux peut être annulée même si l’autre est convoquée;
une conférence de normalisation des télécommunications additionnelle peut être convoquée.

3. Ces mesures sont prises:

a)
sur décision d’une Conférence de plénipotentiaires;
b)
sur recommandation de la conférence mondiale précédente du Secteur concerné, sous réserve d’approbation par le Conseil;
c)
à la demande d’au moins un quart des Membres de l’Union, adressée individuellement au Secrétaire général;
d)
ou sur proposition du Conseil.

4. Une conférence régionale des radiocommunications est convoquée:

a)
sur décision d’une Conférence de plénipotentiaires;
b)
sur recommandation d’une conférence mondiale ou régionale des radiocommunications précédente, sous réserve d’approbation par le Conseil;
c)
à la demande d’au moins un quart des Membres de l’Union appartenant à la région intéressée, adressée individuellement au Secrétaire général;
d)
ou sur proposition du Conseil.
5.
(1) Le lieu précis et les dates exactes d’une conférence mondiale ou régionale ou d’une assemblée des radiocommunications peuvent être fixés par une Conférence de plénipotentiaires.
(2)
En l’absence de décision sur ce sujet, le lieu précis et les dates exactes sont déterminés par le Conseil avec l’accord de la majorité des Membres de l’Union s’il s’agit d’une conférence mondiale ou d’une assemblée des radiocommunications, et de la majorité des Membres de l’Union appartenant à la région intéressée s’il s’agit d’une conférence régionale; dans les deux cas, les dispositions du numéro 47 ci‑dessous s’appliquent.
6.
(1) Le lieu précis et les dates exactes d’une conférence ou d’une assemblée peuvent être changés:
a)
à la demande d’au moins un quart des Membres de l’Union s’il s’agit d’une conférence mondiale ou d’une assemblée, ou d’un quart des Membres de l’Union appartenant à la région intéressée s’il s’agit d’une conférence régionale. Les demandes sont adressées individuellement au Secrétaire général qui en saisit le Conseil aux fins d’approbation;
b)
ou sur proposition du Conseil.
(2)
Dans les cas visés aux numéros 44 et 45 ci‑dessus, les modifications proposées ne sont définitivement adoptées qu’avec l’accord de la majorité des Membres de l’Union s’il s’agit d’une conférence mondiale ou d’une assemblée, ou de la majorité des Membres de l’Union appartenant à la région considérée s’il s’agit d’une conférence régionale, sous réserve des dispositions du numéro 47 ci-dessous.

7. Dans les consultations visées aux numéros 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304, 305, 307 et 312 de la présente Convention, les Membres de l’Union qui n’ont pas répondu dans le délai fixé par le Conseil sont considérés comme n’ayant pas participé à ces consultations et en conséquence ne sont pas pris en considération dans le calcul de la majorité. Si le nombre des réponses reçues ne dépasse pas la moitié du nombre des Membres de l’Union consultés, on procède à une nouvelle consultation dont le résultat sera déterminant quel que soit le nombre de suffrages exprimés.

8.
(1) Les conférences mondiales des télécommunications internationales sont convoquées sur décision de la Conférence de plénipotentiaires.
(2)
Les dispositions concernant la convocation d’une conférence mondiale des radiocommunications, l’adoption de son ordre du jour et les conditions de participation s’appliquent également, selon qu’il convient, aux conférences mondiales des télécommunications internationales.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.