0.748.127.197.98
AS 2003 3813; BBl 1992 II 1202
Übersetzung1
Abgeschlossen am 19. Dezember 1991
Von der Bundesversammlung genehmigt am 6. Oktober 19922
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 31. Mai 2000
(Stand am 28. Oktober 2003)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. g des BB vom 6. Oktober 1992 (AS 1993 1512).
0.748.127.197.98
RO 2003 3813; FF 1992 II 1193
Texte original
Conclu le 19 décembre 1991
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 6 octobre 19921
Entré en vigueur par échange de notes le 31 mai 2000
(Etat le 28 octobre 2003)
1 Art. 1er al. 1 let. g de l'AF du 6 oct. 1992 (RO 1993 1512)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.