Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung der Republik Finnland,
im Bestreben, die internationale Zusammenarbeit im Bereich des Luftverkehrs soweit als möglich zu fördern und ein Abkommen abzuschliessen, um zwischen den Gebieten ihrer Staaten und darüber hinaus Luftverkehrslinien zu errichten,
haben ihre zu diesem Zweck gehörig Bevollmächtigten ernannt, welche die folgenden Bestimmungen vereinbart haben:
Le Conseil Fédéral Suisse
et
le Gouvernement de la République Finlandaise,
désireux de développer autant que possible la coopération internationale dans le domaine du transport aérien et désireux de conclure un accord en vue d’établir des services aériens entre les territoires de leurs pays respectifs et au-delà,
ont désigné leurs plénipotentiaires, dûment autorisés à cet effet, lesquels sont convenues de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.