0.748.125.194.542 Zusatzprotokoll vom 11. Oktober 1989 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Koordinierung der Einsätze zur Suche und Rettung von Luftfahrzeugen
0.748.125.194.542 Protocole additionnel du 11 octobre 1989 à l'Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coordination des opérations de recherches et de sauvetage d'aéronefs
Art. 2 Zahlungsmodus
Die Unterstützung kann erfolgen:
- –
- unentgeltlich;
- –
- gegen Barzahlung;
- –
- gegen Rückvergütung oder
- –
- durch Rückgabe.
Art. 2 Modalités de paiement
Les formes d’assistance peuvent être fournies:
- –
- gratuitement;
- –
- contre paiement comptant;
- –
- contre remboursement;
- –
- par restitution.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.