1. Besondere Radioverbindungen (Radiotelefonie) werden eingerichtet für die Zusammenarbeit:
2. Nach Möglichkeit sind die im Anhang 10 des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt vorgesehenen Frequenzen zu verwenden.
1. Des liaisons radiotéléphoniques sont établies pour permettre la coopération:
2. Les fréquences qui doivent être utilisées sont, si possible, celles prévues par l’Annexe 10 à la Convention relative à l’aviation civile internationale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.