0.748.06 Vertrag vom 2. Dezember 2010 über die Errichtung des Funktionalen Luftraumblocks «Europe Central» zwischen der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Belgien, der Französischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Schweizerischen Eidgenossenschaft
0.748.06 Traité du 2 décembre 2010 relatif à l'établissement du bloc d'espace aérien fonctionnel «Europe Central» entre la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la Confédération Suisse
Art. 3 Räumlicher Geltungsbereich
(1) Dieser Vertrag gilt für den betroffenen Luftraum, der aus folgenden Fluginformationsgebieten (Flight Information Region, FIR) und Oberen Fluginformationsgebieten (Upper Information Region, UIR) Kontinentaleuropas besteht:
- a)
- FIR Bremen;
- b)
- FIR Langen;
- c)
- FIR München;
- d)
- UIR Hannover;
- e)
- UIR Rhein;
- f)
- FIR/UIR Bruxelles;
- g)
- FIR Bordeaux;
- h)
- FIR Brest;
- i)
- FIR Marseille;
- j)
- FIR Paris;
- k)
- FIR Reims;
- l)
- UIR France;
- m)
- FIR Amsterdam;
- n)
- FIR/UIR Switzerland.
(2) Für die Französische Republik gilt dieser Vertrag nur für die in Europa gelegenen Departements der Französischen Republik.
(3) Für das Königreich der Niederlande gilt dieser Vertrag nur für den in Europa gelegenen Teil des Königreichs der Niederlande.
Art. 3 Champ d’application géographique
(1) Le présent Traité s’applique à l’espace aérien concerné, qui comprend les régions d’information de vol (FIR) et les régions supérieures d’information de vol (UIR) suivantes de l’Europe continentale:
- a)
- FIR Bremen;
- b)
- FIR Langen;
- c)
- FIR München;
- d)
- UIR Hannover;
- e)
- UIR Rhein;
- f)
- FIR/UIR Bruxelles;
- g)
- FIR Bordeaux;
- h)
- FIR Brest;
- i)
- FIR Marseille;
- j)
- FIR Paris;
- k)
- FIR Reims;
- l)
- UIR France;
- m)
- FIR Amsterdam;
- n)
- FIR/UIR Switzerland.
(2) Pour la République française, le présent Traité s’applique uniquement aux départements européens de la République française.
(3) Pour le Royaume des Pays-Bas, le présent Traité s’applique uniquement à la partie du Royaume des Pays-Bas située en Europe.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.