0.747.355.1
AS 1966 1009
Übersetzung1
Abgeschlossen in Brüssel am 29. April 1961
Von der Bundesversammlung genehmigt am 1. Dezember 19652
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 21. Januar 1966
In Kraft getreten für die Schweiz am 21. April 1966
(Stand am 27. Oktober 2008)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 1. Dez. 1965 (AS 1966 975)
0.747.355.1
RO 1966 1038; FF 1965 II 1
Conclue à Bruxelles le 29 avril 1961
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1er décembre 19651
Instrument de ratification remis par la Suisse le 21 janvier 1966
Entrée en vigueur pour la Suisse le 21 avril l966
(Etat le 27 octobre 2008)
1 Art. 1er al. 1 let. b de l’AF du 1er déc. 1965 (RO 1966 1001)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.