Die belgische Regierung notifiziert den auf der zwölften Tagung (1967-1968) der Diplomatischen Seerechtskonferenz vertretenen Staaten, den diesem Protokoll beitretenden Staaten sowie den Vertragsstaaten des Übereinkommens:
1. die Unterzeichnungen, Ratifikationen und Beitritte nach den Artikeln 10, 11 und 12;
2. den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls nach Artikel 13;
3. die Notifikation über den räumlichen Anwendungsbereich nach Artikel 15;
4. die nach Artikel 14 eingegangenen Kündigungen.
Le Gouvernement belge notifiera aux Etats représentés à la douzième session (1967–1968) de la Conférence diplomatique de Droit maritime, aux Etats qui adhèrent au présent Protocole, ainsi qu’aux Etats liés par la Convention:
1. Les signatures, ratifications et adhésions reçues en application des art. 10, 11 et 12.
2. La date à laquelle le présent Protocole entrera en vigueur en application de l’art. 13.
3. Les notifications au sujet de l’application territoriale faites en exécution de l’art. 15.
4. Les dénonciations reçues en application de l’art. 14.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.